記事更新日:2020年2月5日
孙俪について
孙俪は(スンリー)中国の女優。身長165cm、体重45kg。15歳で上海警備区文工団に入団、その後上海東方文化学院影視科を卒業しています。
宮廷の諍い女 (後宮·甄嬛傳、2011年) で甄嬛(しんけい)を演じて、大ブレイクしましたね!そんな孙俪が歌う「爱如空气」を日本語に翻訳してみました。
《爱如空气》
幸福就像花期开到荼靡/幸せとは、木苺の花が咲く時期のようだ
爱情留在秋天独自叹息/秋空に一人でため息をつき、愛を残し
九月的天气下起大雨/9月の空に、大雨が降る
淋湿我的思绪/雨に濡れた私の心
雨后的花瓣散落一地/雨の後の地面に落ちる花びら
把它做成书签藏在日记/それらを本にして、日記にしまい込んで
时光冲淡往事鲜艳褪去
時間は過去の出来事を薄め、鮮やかに(過去から)抜け出す
留下泛黄的痕迹/残された黄ばんだ面影
我们间的爱轻得像空气 而我依然承受不起
私たちの間の愛は空気の様に軽く、そしてまだ受け入れられないでいる
過ぎ去った過去は、そのまま心の中に途切れず積もり。
そのまま過去の事が次々心に積み重なって
如果你不懂珍惜/思念会过期
もしあなたが大切さを分からなかったら、想いは過ぎ去ってしまうだろう。
我们之间的爱重得像空气/越想逃离却越沉迷
私達の間の愛は空気の様に重く/忘れようと思えば思うほど、心おぼれる。
而回忆太拥挤我无法呼吸/思い出がひしめき合い、呼吸が出来ない。
只能拥抱着空气/ただ空気を君として抱きしめるだけ
假装那是你(前の空気の事)空気を君の事として装(よそお)う
↓
空気を君にして、抱きしめちゃうっていう意味。
不曾远离/かつて遠くに離れたことがない