中国語歌詞翻訳

牛奶咖啡の【明天,你好】日本語翻訳!

看昨天的我们 走远了

昨日の私たちが遠くへ行くのをみる


在命运广场中央 等待

運命のひろばの真ん中で君を待つ


那模糊的 肩膀

あのぼんやりとした肩

越奔跑 越渺

小走り行くほどに 小さくなる


曾经 并肩往前的 伙伴

むかし肩を並べ歩いた仲間


在举杯 祝福后都 走散

お祝いの乾杯の後、皆散りじりになった


只是那个 夜晚 我深深 的都留藏在心坎

だけど、あの夜、私は深く心の奥底に隠れてた


长大以后 我只能奔跑

大きくなった今、私はただ走り出すことしかできない


我多害怕 黑暗中跌倒

暗闇で転ぶことを恐れて


明天你好 含着泪微笑

明日に、こんにちはなみだに笑いを浮かべて


越美好 越害怕得到

美しいものほど  手に入れるのが怖くなる

每一次哭又笑着 奔跑

いつも泣くたびに また笑って 走り出す

一边失去 一边在寻找

無くしながら、また探す


明天你好 声音多渺小却提醒我勇敢是什么

明日にこんにちはって言う、この声はこんなにも小さいけど、勇気ってなんだということを、私に教えた。

当我朝着反方向走去

当—-when

朝cháo——toward

翻訳)私が反対方向に向かって去っていく時

when i go towards the backward


在楼梯的角落 找勇气

階段のすみで、勇気をふりしぼり

抖着肩膀 哭泣

肩をふるわせながら 泣く


问自己 在哪里

自分はどこにいるのか


曾经 并肩往前 的伙伴

むかし肩を並べて歩いた仲間たち


沉默着 懂得我的委屈

私の悔しさを、何も言わずに分かってくれた

时间它总说谎

時間はうそつきだ


我从不曾失去那些肩膀。

★ここの肩膀は自分の悔しさをわかってくれた仲間たち。

 I never lose the shoulders(whos 

自分の悔しさをわかってくれたり、勇気付けてくれる仲間たち

★曾céng—-曾经(かつて)

★不曾——neve

★从——从来,従来、いつもalways

★我从不曾说放弃——never say give up/never say never.

长大以后,我只能奔跑。

大きくなった今、私はただ走り出すことしかできない


我多害怕 黑暗中跌倒

暗闇で転ぶことを 恐れて


明天你好 含着泪微笑

明日に、こんにちは笑顔に涙を浮かべて


越美好 越害怕得到

美しいものほど手に入れるのが怖い


每一次哭 又笑着奔跑

泣くたびにまた笑って走りだす


一边失去 一边在寻找

失いながら、また探す


明天你好 声音多渺小却提醒我勇敢是什么

★明日にこんにちはって、この声はこんなにも小さいけど、勇気ってなんだということを私に教えた。

★却—-だけど

★提醒⏰(tí xǐng) ——言い覚ます/こっちが言って、相手を(相手がやるべきこと/相手が知らないこと/相手が忘れたことを)思い出させる/知らせる。